tasyābhiṣēkasambhārāndr̥ṣṭvā bhāryā’tha kaikayī ..1.1.21..
pūrvaṁ dattavarā dēvī varamēnamayācata .
vivāsanaṁ ca rāmasya bharatasyābhiṣēcanam ..1.1.22..
Thereafter, having seen the preparations for installation of Rama, queen Kaikeyi who had been promised earlier with boons by Dasaratha demanded of him the exile of Rama and enthronement of Bharata.
sa satyavacanādrājā dharmapāśēna saṁyata: .
vivāsayāmāsa sutaṁ rāmaṁ daśaratha: priyam ..1.1.23..
Dasaratha, true to his word and restrained by the bond of duty, sent his beloved son Rama to the forest.
sa jagāma vanaṁ vīra: pratijñāmanupālayan.
piturvacananirdēśātkaikēyyā: priyakāraṇāt ..1.1.24..
Mighty Sri Rama inorder to please Kaikeyi and obey the word of command of his father, went to the forest and help the king to keep his promise to Kaikeyi.
taṁ vrajantaṁ priyō bhrātā lakṣmaṇō’nujagāma ha .
bhrātaraṁ dayitō bhrātussaubhrātramanudarśayan .
Lakshmana beloved brother to Rama is drawn towards him. Endowed with modesty he is an enhancer of the joy of his mother Sumitra. Displaying his fraternal love, he followed Rama who was departing to the forest.
rāmasya dayitā bhāryā nityaṁ prāṇasamā hitā ..1.1.26..
janakasya kulē jātā dēvamāyēva nirmitā .
sarvalakṣaṇasampannā nārīṇāmuttamā vadhū: ..1.1.27..
sītāpyanugatā rāmaṁ śaśinaṁ rōhiṇī yathā .
Born in the race of Janaka and daughterinlaw of Dasaratha, Sita, beloved spouse of Rama is like his vital breath always desired the wellbeing of Rama she followed him like Rohini, the Moon. Endowed with all virtues she is the foremost woman.
paurairanugatō dūraṁ pitrā daśarathēna ca ..1.1.28..
śr̥ṅgibērapurē sūtaṁ gaṅgākūlē vyasarjayat .
guhamāsādya dharmātmā niṣādādhipatiṁ priyam ..1.1.29..
guhēna sahitō rāmō lakṣmaṇēna ca sītayā .
The citizens and Dasaratha followed Rama for a long distance. Rama of righteous nature having approached Guha, king of nishadas, at Shrungiberapura sent back charioteer Sumantra and Rama along with Sita and Lakshmana crossed river Ganga.
tē vanēna vanaṁ gatvā nadīstīrtvā bahūdakā: ..1.1.30..
citrakūṭamanuprāpya bharadvājasya śāsanāt .
ramyamāvasathaṁ kr̥tvā ramamāṇā vanē traya: ..1.1.31..
dēvagandharvasaṅkāśāstatra tē nyavasan sukham .
Moving from one forest to another and crossing deep and wide rivers with plenty of waters, reached the Chitrakuta mountain by the command of sage Bharadwaja. They raised a hut made of leaves in the forest located in Chitrakuta mountain. and dwelt there happily resembling devas and gandharvas.